Os funcionários da parte continental da China e de Taiwan estão estudando os arranjos práticos do transporte marítimo direto através do Estreito de Taiwan, a fim de evitar uma concorrência excessiva, revelou segunda-feira um alto funcionário da parte continental em Taipei.
O transporte marítimo direto entre os dois lados do Estreito será iniciado na próxima segunda-feira, assegurou Hu Hanxiang, presidente da Associação para os Intercâmbios de Transporte Marítimo através do Estreito de Taiwan, com sede na parte continental, que se encontra em Taiwan desde terça-feira passada, liderando uma delegação continental.
As duas partes concordaram em uma participação igual e uma concorrência ordenada no negócio.
Na parte continental existem mais de 4,4 mil companhias de transporte marítimo. "Todos querem participar dos negócios através do Estreito, mas haverá riscos de uma excessiva concorrência", explicou Hu.
"Decidiremos a quantidade das empresas de transporte marítmo que irão participar, de acordo com a situação do mercado, que incluirão algumas empresas pequenas", assinalou.
A Associação de Relações entre os Dois Lados do Estreito de Taiwan (ARATS, siglas em inglês), com sede na parte continental, e a Fundação para os Intercâmbios através do Estreito (SEF, em inglês), com sede em Taiwan, atingiram o acordo de transporte marítimo direto durante uma reunião realizada em Taipei em 4 de novembro.
Segundo o acordo, a parte continental abrirá 48 portos marítimos e 15 portos fluviais, enquanto que Taiwan abrirá 11 portos.
Desde de 1949, os navios da parte continental e da ilha devem navegar primeiro a um terceiro lugar, pois não existia conexão direta de transporte marítimo entre ambos os lados.
O Ministério do Transporte da China decidiu intensificar a força de resgate marinho no Estreito de Taiwan antes do lançamento do transporte marítimo direto, na próxima segunda-feira.
O funcionário do ministério, Zheng Jian disse terça-feira que mais um navio de resgate será desdobrado nas águas do sul do Estreito, o que aumentará o número total dos navios de missão para cinco. Um dos quatro navios em serviço na área será modernizado para a melhoria da sua capacidade.
Zheng disse que o desdobramento de navios tem o objetivo de realizar operações de resgate oportunas em caso de naufrágio ou outros acidentes marinhos no Estreito.
O acordo de transporte marítimo direto foi alcançado em uma reunião entre a Associação de Relações Entre os Dois Lados do Estreito de Taiwan (sigla em inglês, ARATS), com sede na parte continental e a Fundação para os Intercâmbios através do Estreito (sigla em inglês, SEF), com sede em Taiwan, em 4 de novembro.
Segundo o acordo, a parte continental viabilizará 48 portos marítimos e 15 de rios enquanto Taiwan abrirá 11 para o transporte direto. Desde 1949, as viagens entre os dois lados precisam passar por um terceiro lugar.
O transporte marítimo direto entre os dois lados do Estreito será iniciado na próxima segunda-feira, assegurou Hu Hanxiang, presidente da Associação para os Intercâmbios de Transporte Marítimo através do Estreito de Taiwan, com sede na parte continental, que se encontra em Taiwan desde terça-feira passada, liderando uma delegação continental.
As duas partes concordaram em uma participação igual e uma concorrência ordenada no negócio.
Na parte continental existem mais de 4,4 mil companhias de transporte marítimo. "Todos querem participar dos negócios através do Estreito, mas haverá riscos de uma excessiva concorrência", explicou Hu.
"Decidiremos a quantidade das empresas de transporte marítmo que irão participar, de acordo com a situação do mercado, que incluirão algumas empresas pequenas", assinalou.
A Associação de Relações entre os Dois Lados do Estreito de Taiwan (ARATS, siglas em inglês), com sede na parte continental, e a Fundação para os Intercâmbios através do Estreito (SEF, em inglês), com sede em Taiwan, atingiram o acordo de transporte marítimo direto durante uma reunião realizada em Taipei em 4 de novembro.
Segundo o acordo, a parte continental abrirá 48 portos marítimos e 15 portos fluviais, enquanto que Taiwan abrirá 11 portos.
Desde de 1949, os navios da parte continental e da ilha devem navegar primeiro a um terceiro lugar, pois não existia conexão direta de transporte marítimo entre ambos os lados.
O Ministério do Transporte da China decidiu intensificar a força de resgate marinho no Estreito de Taiwan antes do lançamento do transporte marítimo direto, na próxima segunda-feira.
O funcionário do ministério, Zheng Jian disse terça-feira que mais um navio de resgate será desdobrado nas águas do sul do Estreito, o que aumentará o número total dos navios de missão para cinco. Um dos quatro navios em serviço na área será modernizado para a melhoria da sua capacidade.
Zheng disse que o desdobramento de navios tem o objetivo de realizar operações de resgate oportunas em caso de naufrágio ou outros acidentes marinhos no Estreito.
O acordo de transporte marítimo direto foi alcançado em uma reunião entre a Associação de Relações Entre os Dois Lados do Estreito de Taiwan (sigla em inglês, ARATS), com sede na parte continental e a Fundação para os Intercâmbios através do Estreito (sigla em inglês, SEF), com sede em Taiwan, em 4 de novembro.
Segundo o acordo, a parte continental viabilizará 48 portos marítimos e 15 de rios enquanto Taiwan abrirá 11 para o transporte direto. Desde 1949, as viagens entre os dois lados precisam passar por um terceiro lugar.
Informação colhida através de / Text Copyrights: China on Line.
Sem comentários:
Enviar um comentário